Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario - Salta a fondo pagina - Versione completa  
NikonClub.it Community > COMMUNITY ACTIVITIES > NIKON SUSHI BAR
ANTENORE
Per chiunque fosse un'amante del genere o si fosse perso questa magnifica e surreale scena del film dei simpson.

SPIDERPORK

Saluti, Matteo
zoidberg
QUI c'è la versione inglese, a mio parere molto più bella!
ANTENORE
Caro Dottor Zoidberg non mi dica sciocchezze e rimanga, perfavore, nella sua serie.
SpiderPork è assolutamente più esilarante di uno SpiderPig.

La saluto brlllbrlll brlllbrlll... laugh.gif

Saluti, Matteo
andrea.cinalli
messicano.gif messicano.gif messicano.gif
stefanocucco
messicano.gif è la scena migliore del film..
ANTENORE
QUOTE(stefanocucco @ Sep 25 2007, 08:54 PM) *
messicano.gif è la scena migliore del film..


Sigh...purtroppo questo la dice lunga sul film.
Vabbè ci accontentiamo delle puntate.

frabarbani
Eddai, il film è fantastico!!! Così coe la scena in cui Bart e Homer vanno a pesca con la barca sul laghtetto...
Esilarante!!!
padrino
QUOTE(zoidberg @ Sep 25 2007, 08:38 PM) *
QUI c'è la versione inglese, a mio parere molto più bella!


Ma come più bella? smile.gif

I nostri doppiatori fanno diventare fenomenale qualsiasi attore e Noi andiamo a guardare le versioni in lingua originale? smile.gif
Robert De Niro e Al Pacino stessi, in Italia, hanno voluto incontrare i loro doppiatori dicendo che, grazie a loro, divenivano più bravi di quello che in realtà sono! smile.gif

... Non guardo mai I SIMPSON, però, quelle poche volte che Mi è capitato, ho sentito "voci" di tutto rispetto!!!
zoidberg
I doppiatori sono fantastici e le voci sono molto meglio in italiano che in inglese, ma il testo in inglese è bellissimo, quello in italiano mi piace di meno! messicano.gif

SpiderPig, SpiderPig
does whatever a SpiderPig does
can he swing from a web?
No he can't, he's a pig!
Lookouuuuut he is SpiderPig!


biggrin.gif
stefanocucco
QUOTE(padrino @ Sep 26 2007, 10:00 AM) *
I nostri doppiatori fanno diventare fenomenale qualsiasi attore e Noi andiamo a guardare le versioni in lingua originale? smile.gif
Robert De Niro e Al Pacino stessi, in Italia, hanno voluto incontrare i loro doppiatori dicendo che, grazie a loro, divenivano più bravi di quello che in realtà sono! smile.gif

bè ti sei dimenticato il "nostro" Rambo.. è il migliore!: quella voce sbiasicata è proprio la sua! messicano.gif cmq avevo sentito anch'io che i nostri doppiatori sono i migliori in circolazione
Maicolaro
QUOTE(stefanocucco @ Sep 26 2007, 10:42 AM) *
cmq avevo sentito anch'io che i nostri doppiatori sono i migliori in circolazione

Anche perchè gli unici!!! laugh.gif laugh.gif laugh.gif
Siamo l'unico paese al mondo (insieme forse a qualche film in Francia e Spagna) che doppiano i film.
Un mito! Riusciamo a far diventare virtù il cronico provincialismo ed ignoranza per le lingue che ha sempre contraddistinto il nostro paese.
Francesco Martini
Shhhhh....non lo dite a nessuno, ma sembra che quel motivetto lo canti tutti i giorni anche il (ex) ministro Calderoli...... messicano.gif
Francesco Martini
ANTENORE
QUOTE(Maicolaro @ Sep 26 2007, 10:52 AM) *
Anche perchè gli unici!!! laugh.gif laugh.gif laugh.gif
Siamo l'unico paese al mondo (insieme forse a qualche film in Francia e Spagna) che doppiano i film.
Un mito! Riusciamo a far diventare virtù il cronico provincialismo ed ignoranza per le lingue che ha sempre contraddistinto il nostro paese.


Maicolaro non me ne volere ma credo che ti sbagli. I paesi che doppiano i film sono la quasi totalità, tant'è che in internet girano moltissime versioni in lingue straniere del jingle spiderpork.
Comunque non è cronico provincialismo dire le cose come stanno ed è un dato di fatto che sia Al Pacino che R. De Niro abbiano voluto conoscere i nostri doppiatori.
Piuttosto vediamo di non essere esterofili a tutti i costi ma di mantenere un sano equilibrio.

Ritornando ai Simpson dico che invece è prorpio il testo la forza del nostro jingle!

Spider Pork, Spider Pork
il soffitto tu mi spork,
tu mi balli sulla test
e mi macchi tutto il rest,
tu quaaaaaa
ti amo Spider Pork


Sul film ripeto troppo poco surreale per essere un degno film dei simpson!

Saluti, Matteo
Maicolaro
QUOTE(ANTENORE @ Sep 26 2007, 12:53 PM) *
Maicolaro non me ne volere ma credo che ti sbagli. I paesi che doppiano i film sono la quasi totalità, tant'è che in internet girano moltissime versioni in lingue straniere del jingle spiderpork.

Per la mia esperienza è solo qualche paese latino, rimanendo in ambito europeo, doppiano qualcosa in germania e in nessun i paese basso o scandinavo, in Giappone per motivi di totale differenza della struttura linguistica sarebbe semplicemente impossibile farlo.
Sul fatto che De Niro abbia voluto conoscere i nostri doppiatori non sappiamo se abbiano voluto conoscere anche quelli spagnoli, senza contare che era doppiato da Ferruccio Amendola, che doppiava anche Al Pacino, Sylvester Stallone, Dustin Hoffman e non so quanti altri attori. Quando ho raccontato a degli amici americani che Rambo e Travis di Taxi Driver per noi italiani hanno la stessa voce si sono ammazzati dalle risate!!! Ti giuro non ci volevano credere. biggrin.gif
Infine dire che una versione doppiata è meglio dell'originale (come ho letto in questo 3d) non trovo altra definizione che definirlo provincialismo.
Te lo immagini un americano che ci racconta che Verdone o Proietti, Boldi o De Sica, tradotti in inglese sono più divertenti degli originali? blink.gif
ANTENORE
QUOTE(Maicolaro @ Sep 26 2007, 01:17 PM) *
Infine dire che una versione doppiata è meglio dell'originale (come ho letto in questo 3d) non trovo altra definizione che definirlo provincialismo.
Te lo immagini un americano che ci racconta che Verdone o Proietti, Boldi o De Sica, tradotti in inglese sono più divertenti degli originali? blink.gif

Sono d'accordo, l'originale è l'originale e su questo non vi son dubbi.
Poi i film li doppiano in europa ovunque tranne che nei paesi scandinavi poichè in Belgio, e te lo dico per esperienza personale, sono doppiati in francese. Le eccezioni sono, appunto, i paesi anglofoni
o dove c'è un forte radicamento dell'inglese.
Comunque torniamo a parlare dei Simpson che sicuramente son più divertenti dei nostri discorsi! wink.gif

Saluti, Matteo
stefanocucco
..per me il film dei Simpson in alcune scenette è troppo infantile.. se dovessi dargli un voto gli darei un 7 e mezzo..
continuo a preferire le puntate da 20-25 minuti..
Salta a inizio pagina | Per vedere la versione completa del forum Clicca qui.